А я вот за праздники перечитала! И ещё раз пришла к выводу, что лучше ГП книги нет)) Я вроде как читала книгу не так давно и знала сюжет, но все равно читать было НАСТОЛЬКО интересно! Я опять постоянно переживала за тройку, хотя и знала, что всё будет хорошо, опять рыдала за Фредом.. Кстати, взглянула на книгу немного другим взглядом.. Отношение к Рону ещё сильнее ухудшилось, а к Гермионе наоборот намного улучшилось! Ятак подумала... Она такая молодец!!! Если бы не она, они бы вообще ничего не сделали. Она мало того, что их собрала, так и спасала их постоянно и вообще она очень смелая, мне это в ней нравится!! К Гарри отношение таким и осталось, т.е довольно хорошее, особенно по сравнению с 5 и 6 книгами.Я наконец поняла, в чем уникальность этой книги! Там совсем близко идут радость и отчаяние, смех и слёзы, безвыходные ситуации неожиданные решения)) Например, в той главе,где они слушали "Поттеровский дозор".. В начале страницы все так хорошо, тройка счастлива и воодушевлена, а к концу страницы их уже хватают Пожиратели смерти! Да и вообще... в книге так много моментов, где я смеялась, но так же много, где откровенно хотелось плакать! А ещё я подругому взглянула на эпилог! После первого прочтения, как я писала выше, он мне не понравился и считала, что Роулинг написала ег зря! Сейчас же мне он даже понравился и я решила, что он там очень даже к месту)
Вообще Поттер the BESt, Роулинг - СУПЕР!
~Avrora~ написал(а):Сейчас перечитываю 7ю книгу на русском языке издательства "Росмэн". Чесно говоря мне украинский превод понравился гораздо больше!
А мне как раз наоборот! Хотя про седьмую книгу ничего не скажу, т.к я читала только 5-ую в украинском переводе, а все остальные на русском, но вот 5-ая мне вообще не понравилась в украинском! сначала я подумала, что дело в самой книге, но когда прочитала на русском, поняла, что книга замечательная, а дело в переводе! И это несмотря на то, что я очень люблю украиский язык и обычно книги на нём читаю с удовольствием, но видимо Поттер мне на укр. не пошёл))